Posts Tagged ‘Cast all your cares on the Lord’

Because He Cares

February 19, 2014

1 Peter 5:5-7 AMP … … Clothe (apron) yourselves, all of you, with humility [as the garb of a servant, so that its covering cannot possibly be stripped from you, with freedom from pride and arrogance] toward one another. For God sets Himself against the proud (the insolent, the overbearing, the disdainful, the presumptuous, the boastful)—[and He opposes, frustrates, and defeats them], but gives grace (favor, blessing) to the humble.

Therefore humble yourselves [demote, lower yourselves in your own estimation] under the mighty hand of God, that in due time He may exalt you, casting the whole of your care [all your anxieties, all your worries, all your concerns, once and for all] on Him, for He cares for you affectionately and cares about you watchfully.

Psalm 55:22 AMP … Cast your burden on the Lord [releasing the weight of it] and He will sustain you; He will never allow the [consistently] righteous to be moved (made to slip, fall, or fail). 

.
Humble yourself before the Lord
By casting ALL your care on Him
Release the weight of it – no burden is too heavy for Him
He is faithful to sustain you
BECAUSE
He affectionately and watchfully cares for you!

.

I love to dwell upon the thought
That Jesus cares for me,
It matters not what life may bring—
He loves me tenderly.  —Adams

Because God cares for us, we can leave our cares with Him.
{above poem & quote from ODB}

Thank You Lord Jesus for carrying our burdens. Help us each to remember how much You care, so that we may humbly cast ALL our cares on You.

Praise be to the Lord, to God our Saviour, who daily bears our burdens. Selah -Ps 68:19 NIV

Praise the Lord; praise God our savior! For each day He carries us in His arms. -Ps 68:19 NLT

.

Word Study

.

From NetBible 1Pe5:5-7

  • **“Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God, so that in due time he may exalt you.” The sentence was rearranged so that the English reader could more clearly see the connection between “casting” (v. 7) and “humble” (v. 6).
  • *Casting. According to ExSyn 630, “Although treated as an independent command in several modern translations (e.g., RSV, NRSV, NIV), the participle [casting] should be connected with the verb of v 6, ταπεινώθητε [tapeinwqhte, Humble yourselves]. As such, it is not offering a new command, but is defining how believers are to humble themselves. Taking the participle as means enriches the understanding of both verbs: Humbling oneself is not a negative act of self-denial per se, but a positive one of active dependence on God for help.

Related:
Be Humble Before the Lord
Cast Your Cares{ODB}
Day After Day

Be Humble Before The Lord

January 9, 2013

Be humble before the Lord
By casting ALL your cares
ALL your anxieties
ALL your worries
ALL your concerns
Once and for all – on Him.
{Don’t take them back!}

Then at just the right time He will lift you up.

Humbled under the Lord’s mighty hand
Depend solely on Him for help
Wait patiently for Him
He gives grace to the humble
He cares affectionately and watchfully for you
The apple of His eye.
{His most prized possession} -Pro7:2

1 Peter 5:5-7 AMP … … Clothe (apron) yourselves, all of you, with humility [as the garb of a servant, so that its covering cannot possibly be stripped from you, with freedom from pride and arrogance] toward one another. For God sets Himself against the proud (the insolent, the overbearing, the disdainful, the presumptuous, the boastful)—[and He opposes, frustrates, and defeats them], but gives grace (favor, blessing) to the humble.

Therefore humble yourselves [demote, lower yourselves in your own estimation] under the mighty hand of God, that in due time He may exalt you, casting the whole of your care [all your anxieties, all your worries, all your concerns, once and for all] on Him, for He cares for you affectionately and cares about you watchfully.

Word StudyFrom NetBible 1Pe5:5-7

  • **“Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God, so that in due time he may exalt you.” The sentence was rearranged so that the English reader could more clearly see the connection between “casting” (v. 7) and “humble” (v. 6).*Casting. According to ExSyn 630, “Although treated as an independent command in several modern translations (e.g., RSV, NRSV, NIV), the participle [casting] should be connected with the verb of v 6, ταπεινώθητε [tapeinwqhte, Humble yourselves]. As such, it is not offering a new command, but is defining how believers are to humble themselves. Taking the participle as means enriches the understanding of both verbs: Humbling oneself is not a negative act of self-denial per se, but a positive one of active dependence on God for help.”